среда, 29 июля 2015 г.

Суд засвидетельствовал отказ проекту "Рокетбанк" в регистрации бренда "rocketbank"

Суд по интеллектуальным правам засвидетельствовал решение Роспатента об отказе организации Rocket Financial Technology Inc. (мобильный банк «Рокетбанк») в регистрации торгового знака «rocketbank», отмечается в определении суда.

Податель заявления оспорил в суде решение Роспатента от 30 января, когда ему было отказано в регистрации бренда в отношении услуг 36-го класса Межгосударственной классификации товаров и услуг (денежная деятельность).
В качестве торгового знака было сообщено комбинированное обозначение, складывающееся из изобразительного компоненты в виде трехгранного наконечника с вогнутым основанием, и размещённого справа словесного компоненты «rocketbank». Оно исполнено обычным шрифтом буквами латинского алфавита, где первая часть данного словесного компоненты «rocket» исполнена свыше жирным шрифтом по сравнению со второй частью «bank».
Но патентное учреждение отказало в регистрации этого символа, увидев, что сообщённое обозначение сходно до стадии смешения с раньше оформленным на имя другого лица товарным знаком «pocketbank» в отношении однородных услуг 36-го класса МКТУ. Согласно точки зрения Роспатента, c точки зрения фонетического момента тождества сравниваемые символы представляются сходными, потому, что полностью сходится состав гласных и согласных звуков (кроме 1го звука «r-»/«p»), и вдобавок их однообразное размещение по отношению друг к другу.
Роспатент отметил, что «словесные компоненты «rocketbank» и «pocketbank» вправду могут быть переведены с английского языка как «ракетабанк» и «карманный банк», но данные переводы не предполагают под собой каких-то настоящее определение, что снижает влияние семантического показателя тождества при установлении тождества сравниваемых обозначений в общем».
Податель заявления думает, что словесный элемент «rocketbank» сообщённого обозначения и противопоставленный торговый знак «pocketbank» имеют различное звучание и произносятся поэтому полностью без разбивки на части. Кроме того нельзя считать, что сравниваемые обозначения ассоциируются между собой в общем, потому, что сообщённое обозначение представляется комбинированным и содержит изобразительный элемент, присутствие которого усиливает различное общее впечатление от двух обозначений, было подчеркнуто в сообщении организации.
Помимо этого, семантика сравниваемых знаков, согласно точки зрения организации, кроме того разна. Сообщённое обозначение возможно перевести с английского языка как «ракета-банк» либо «банк-ракета» («ракетабанк»), а противопоставленный торговый знак переводится с английского языка как «банк-карман» либо «карман-банк», полагает организация. Согласно точки зрения подателя заявления, стоит кроме того принимать в расчет известность сообщённого обозначения и проекта «Rocketbank», с которым согласовано сообщённое обозначение, как одного из наиболее благополучных стартапов в Российской Федерации, и вдобавок уникальность для Российской Федерации этого проекта.
«Рокетбанк» - один из первых российских виртуальных банков - сервисов, представлящих собой приложение для смартфонов от компании, не представляющейся банком, но продвигающей свои услуги как банковские, опираясь на правовую и процессинговую поддержку банка-партнера.


Просмотрите также хорошую заметку по теме задать вопрос юристу. Это может быть весьма полезно.

Комментариев нет:

Отправить комментарий